„Nu este genul de statuie care trăiește la nivelul pietonilor”. Eliminarea soclului grupului statuar „Școala ardeleană” încinge spiritele (și) pe grupurile de limba maghiară

Autor  Tudor Știrbu   în       1 year în urmã     1326 Vizualizări.  

Eliminarea soclului grupului statuar „Școala ardeleană” este, fără doar și poate, subiectul acestor zile. A încins spiritele pe diferite grupuri de pe Facebook, inclusiv pe cele de limba maghiară.

Citește și acest articol: Aoleu! Arhitectul care a mutat grupul statuar “Școala ardeleană” și-ar putea pierde dreptul de semnătură + Emil Boc comandă o statuie nouă 

Unii dintre ei îi au apărarea arhitectului Macalik Arnold, care a luat decizia de a elimina soclul. Alții au o părere contrarie. Redăm mai jos câteva opinii (am păstrat declarațiile din limba maghiară și le-am tradus în română – n.r.).
Weisz Attila:
Nagyon jó ez a kompozíció. Nem kellene talapzatocskák, kerítésecskék, bokrocskák, szökőkutacskák mögé rejteni. Tökéletesen harmonizál a háta mögötti Egyetemiek házával (George Cristinel tervei alapján), a két mű szépen hangsúlyozza ki egymást”.
„O compoziție absolut extraordinară. Nu ar trebui ascunsă în spatele unor gărdulețe, socluri, fântâni arteziene sau boscheți. Se armonizează perfect cu Casa Universitarilor din fundal a lui George Cristinel, două opere care pun în evidență una pe celalaltă”.
Áron Öllerer:
Azt az egyszerű, ha úgy tetszik praktikus tényt is érdemes figyelembe venni, hogy volt egy gyűjtőhely-jellege a talapzatnak és a „kiskertnek”, ahol kisgyerekek nagy előszeretettel futkorásztak, játszadoztak, volt egyfajta relácielóesztétikai aspektus. Például koncert előtt, után össze lehetett gyűlni, le lehetett ülni ott stb. Egyszóval volt a szobornak egy másodlagos, nagyon egészséges funkciója is, ha úgy tetszik. Így pusztán szobor. Hogy egy klasszikust eltérítsek: a szobor van az emberért, nem az ember a szoborért”.
„Simplu, dacă vă place, merită remarcat faptul că fundația și „grădina mică”, unde copiii mici alergau și se jucau, aveau un fel de aspect estetic relațional. De exemplu, înainte sau după concert, v-ați putea aduna, sta acolo etc. Pe scurt, statuia avea și o funcție secundară, foarte sănătoasă, dacă doriți. Aceasta este doar o statuie. Ca să citez un clasic: statuia e pentru om, nu pentru statuie”.

Lóránd Silye:

Amikor a hiszti kirobbant, akkor már pár napja nézegettem a szobrot. De még egyszer kimentem aznap és álltam ott szembe vele, kb. ugyanebből a szemszögből és akkor éreztem először az elmúlt 25 évben, hogy az a sarka az egyetem utcának végre rendben van és micsoda jó szobor ez a szoborcsoport”.
„Când a izbucnit isteria, acum câteva zile, mă uitam la statuie. Dar am mai ieșit încă o dată în ziua aia și am stat acolo în fața ei și simțit pentru prima dată în 25 de ani acel colț al străzii Universității este în sfârșit gata și ce sculptură grozavă este”.
Telegdi Tunde:
„Kányafő Galéria Inkàbb azt mondanàm, hogy az utca jelenlegi kinézetéhez igazítottàk a szoborcsoportot is. Ahhoz, hogy a végeredmény tökéletes legyen, mindent össze kell hangolni. Màr most nagyon jó a hagulata az utcànak, visszarepít a múltba. Ott jàrva, szinte làttam az akkori embereket, korabeli öltözetben sétàlni este, karonfogva, a làmpàsok pislogó fényében… Meseszerű lesz!”
„Aș spune mai degrabă că grupul de sculptură a fost ajustat la aspectul actual al străzii. Totul trebuie să fie aliniat pentru ca rezultatul să fie perfect. Strada miroase foarte bine acum, mă duce înapoi în trecut. Când am fost acolo, aproape că i-am văzut pe oamenii acelor timpuri, mergând în hainele vârstei lor, ținându-se de mână, în lumina clipitoare a lămpilor… O să fie fabulos!”.
Sántha Imre Géza
„Szerintem ez a szobor”csoport” kéri a talapzatot, a kb. olyan méretűt amilyen volt – a szobrász biztos figyelembe vette ezt és úgy állította be az arányokat, úgy mintázta meg. Nem az a tipusu szobor amely a járókelők szintjén, közvetlenül velük együtt ‘él’ – ahogy ezt ma sokfele látjuk”.
„Cred că această statuie grup cere o fundație sau ceva. Dimensiunea așa cum era – sculptorul trebuie să fi luat în considerare acest lucru și să stabilească proporțiile, modul în care a proiectat (soclul – n.r.). Acesta nu este genul de statuie care „trăiește” la nivelul pietonilor, direct cu ei – așa cum vedem asta în multe locuri astăzi”.
Varga Mihaly Marci
„Tudomásom szerint a szobrász nem tervezett hozzá talapzatot. A talapzat másvalaki utólagos alkotása”.
„Din câte știu, sculptorul nu a planificat un piedestal pentru el. Piedestalul este gândul altcuiva”.

Ágnes Szörcsey

„Igen, a talapzatot Adriana Matei építész tervezte, nem a szobrász. A szobrász már elhunyt, amikor megszületett a talapzat terve és erre elhelyezték, nem ő igényelte. Most jött egy másik építész több évtized távlatából és egy más megoldást javasol, ami jobban illeszkedik az utca jövőbeli képéhez”.
„Da, fundația a fost proiectată de arhitecta Adriana Matei. Sculptorul era deja mort când s-a născut planul fundației și a fost pus aici, nu pretenția lui. Un alt arhitect tocmai a venit și a propus o soluție diferită, care se va potrivi mai bine imaginii viitoare a străzii”.

About